-
1 overloop
-
2 overloop
-
3 bassin
nm., lavoir, abreuvoir, bachal (fl.), (en bois, en mélèze, en épicéa, pierre, ciment ou tôle, pour laver le linge, faire boire les bêtes), souvent à deux compartiments, placé dans la cour et recevant l'eau d'une source, d'une fontaine ou de la commune: bashà (Épagny), BASHÉ nm. (Aillon-Vieux, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard, Bellecombe-Bauges, Gruffy, St-Martin-Belleville, St-Pierre- Albigny, Samoëns, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes), basté (Albertville.021) || batsai nf. (Aussois), R.6, D. => Auge(t), Bassine / -er / -et, Pétrin, Saloir, Vasque ; konshe nf. (003,004, Chamonix, Genève.022, Sallanches), R. Conque ; (par extension), borné nm. (001,004, AMA.), bornyô (Chambéry.025, Montendry) ; nào (Biot, Morzine.081), né (Montagny-Bozel.026b), nô (Thonon), R.1 ; ôdze nf. (026a), odzeu (Peisey), ôze (Giettaz), âzhou, pl. âzho (Macôt-Plagne), D. => Auge(t). - E.: Bonde, Ennuyer, Lac, Rat, Ripe, Terrine, Vivier.A1) plat / plateau // casserole bassin où l'on reçoit les offrandes à la messe: bassin nm., bassinè < bassinet> (001), R.6. - E.: Casserole.A2) espèce de bassin en métal où l'on met des braises pour chauffer une chambre: bassina nf. (003,022), R.6.A3) bassin, vase plat, qu'on introduit dans le lit d'un malade (homme ou femme) pour recueillir ses déjections fécales et ses urines: bassin nm. (001), R.6 ; dama nf. (021). - E.: Pressoir, Urinal.A4) bassin géographique, lieu bas entouré de collines, de montagnes: bashé (001,003, CHA.), R.6. - E.: Fouloir.A5) bassin naturel ou aménagé dans le lit d'un ruisseau (pour rincer le linge ou abreuver les bêtes): banye nf. (002) ; bashà / bachà nm. (001, Aix, Ansigny), nf. (Viviers-Lac), R.6 ; lawè nm. (081).A6) grande pierre plate et lisse disposée sur les bords du bassin naturel pour taper et rincer le linge soit avec un battoir soit directement: lâbye nf. (001).A7) bassin naturel ou aménagé dans un ruisseau ou en contrebas d'une source pour abreuver les bêtes: bèvîre nf. (Samoëns).A8) bassin naturel dans le lit d'un cours d'eau où l'eau est profonde et moins rapide ; mare, flaque d'eau ou de liquide répandu ; (plaisant), lac, mer, océan (mer Méditerranée, océan Atlantique): GOULYE nf. (001,003, Épagny), golye (002), R.2.A9) petit bassin naturel dans le lit d'un cours d'eau: golyasson nm. (002), R.2.A10) trou // excavation // marmite // bassin bassin profond dans un ruisseau, où l'eau tournoie: beula nf. (021), R. => Tertre.B) les différentes parties d'un bassin:B1) borne, borne-fontaine, édicule, colonne de pierre ou de bois, (vertical), qui soutient le tuyau ou qui tient lieu de tuyau dans lequel s'élève l'eau de la fontaine (bassin): tyèvra < chèvre> nf. (002,003), shivra (004, Cordon.083, St-Jorioz), shovra (081) ; omo < homme (parce qu'il ressemblait à une tête d'homme grossièrement sculptée)> (Montagny-Bozel), D. => Poinçon ; taiza < toise> (001).B2) tuyau // conduit // canule // chenal // déversoir bassin (horizontal) qui amène l'eau de la borne au-dessus d'un bassin: BORNÉ nm. (001,003,004, Annemasse, Balme-Si., Villard-Doron, Villards-Thônes), bornêy (026.COD.), bornyô (001,003,025) ; brôtse nf. (26b.SHB.), R. Broche ; pcheu (083). - E.: Cascade.B3) canal qui amène l'eau d'une source jusqu'à la borne-fontaine ou jusqu'à la roue d'un moulin: bédîre nf. (083), bî nm. (001), R. Bief.B4) jet d'eau qui sort du déversoir ou du robinet: pchèta < pissette> nf. (001).--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- nô / Ngo en langue sango de République Centrafricaine signifie "pirogue" et "grossesse". La pirogue ngo comme le bassin nô est un tronc d'arbre creusé, à rattacher au lat. navigare < naviguer>, navis < bateau>, gr. naus < bateau>, afr. nef < bateau>, nogue / noc / naut <baquet, auge, bassin>, fr. nager, sav. navyò < bateau qui suit une barque> et ie.Sav.naw- < bateau>, Naves < village haut-savoyard> et Nages < village du Tarn> du pré-celtique nava <plaine encaissée, plateau « creux, ravin, fond de vallée, rivière> (LIF.69 et 696) // konba < combe> // bashé < bassin>, D. => Auge--R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------- goulye / lang. DLF. gour < endroit d'une rivière où l'eau est plus profonde qu'ailleurs> / manceau LIF.325 (Gorron) gor < barrage sur une rivière> « endroit profond où l'eau est dormante / fc.Sav.gullia < boue> => Ravin, D. => Abondance, Déborder, Dégouliner, Flaque, Marais, Mare, Régurgiter.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
4 overflow
(a) (with liquid → container, bath) déborder; (→ river) déborder, sortir de son lit; (with people → room, vehicle) déborder, être plein à craquer; (with objects → box, wastebin) déborder;∎ the river frequently overflows onto the surrounding plain la rivière inonde souvent la plaine environnante;∎ the streets were overflowing with people les rues regorgeaient de monde;∎ the demonstrators overflowed into the side streets les manifestants ont débordé dans les rues transversales;∎ the glass is full to overflowing le verre est plein à ras bord;∎ the shop was full to overflowing le magasin était plein à craquer;∎ the contents of the bin overflowed onto the floor le contenu de la poubelle s'est répandu par terre;∎ her desk was overflowing with papers son bureau disparaissait sous les papiers∎ his heart was overflowing with joy son cœur débordait de joie[‚əʊvə'fləʊ] déborder de;∎ the river overflowed its banks la rivière est sortie de son lit ou a débordé(b) (excess → of population, production) excédent m, surplus m; (→ of energy, emotion) trop-plein m, débordement m -
5 истечение через водосливное отверстие
Dictionnaire russe-français universel > истечение через водосливное отверстие
-
6 overflow
1. noun[of bath, sink] trop-plein ma. [liquid, river, container] déborder ; [room, prison] être plein à craquerb. ( = be full of) the town was overflowing with tourists la ville était envahie par les touristes3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque overflow est un nom, l'accent tombe sur la première syllabe: ˈəʊvəfləʊ, lorsque c'est un verbe, sur la dernière: ‚əʊvəˈfləʊ.* * *1. ['əʊvəfləʊ]1) ( surplus)2) (from bath, sink) trop-plein m; ( from dam) déversoir m3) Computing dépassement m de capacité2. [ˌəʊvə'fləʊ]transitive verb [river] inonder [banks]3. [ˌəʊvə'fləʊ]4.to be full to overflowing — [room] être plein à craquer
overflowing [ˌəʊvə'fləʊɪŋ] present participle adjective [school] saturé; [prison] surpeuplé -
7 stramazzo
-
8 spill
(a) (liquid, salt etc) renverser, répandre;∎ she spilt coffee down or over her dress elle a renversé du café sur sa robe;∎ try to carry the bucket upstairs without spilling any water essaie de monter le seau sans renverser d'eau;∎ she spilt the contents of her handbag onto the bed elle vida (le contenu de) son sac à main sur le lit∎ to spill the beans vendre la mèche∎ not a drop of blood was spilled pas une goutte de sang n'a été versée∎ he was spilled from his motorbike il est tombé de sa moto;∎ the rider was spilled into the stream le cavalier a été projeté dans le ruisseau∎ to spill (wind from) a sail étouffer une voile ou la toile(a) (liquid, salt etc) se renverser, se répandre∎ the huge crowd spilled into the square l'immense foule se répandit ou se déversa sur la place(c) familiar (reveal information) vendre la mèche; (under interrogation) cracher ou lâcher le morceau;∎ come on, spill! allez, accouche!3 noun(a) (spillage → of liquid) renversement m∎ to take a spill faire la culbute(e) (for fire) allume-feu m►► Television spill light lumière f parasite, mouche f(a) (contents, liquid) renverser, répandre∎ he got drunk and spilled out all his problems il a bu et s'est mis à parler de tous ses problèmes(a) (contents, liquid) se renverser, se répandre;∎ the water spilt out onto the floor l'eau s'est renversée par terre∎ the commuters spilled out of the train un flot de banlieusards s'est échappé du train∎ the tea spilled over into the saucer le thé a débordé dans la soucoupe∎ the city's population has spilled over into the surrounding villages les habitants de la ville ont envahi les villages environnants;∎ the conflict could spill over into neighbouring countries le conflit risquerait de s'étendre aux pays voisins;∎ her work spills over into her family life son travail empiète sur sa vie familiale
См. также в других словарях:
déversoir — [ devɛrswar ] n. m. • 1673; de déverser ♦ Orifice par lequel s écoule le trop plein d un canal, d un réservoir. ⇒ 2. émissaire, évacuation, 1. vanne. Le déversoir d un barrage, d un étang (⇒ bonde, daraise, décharge, évacuateur) . Déversoir d… … Encyclopédie Universelle
Deversoir — Déversoir Un déversoir est une structure construite pour dériver ou évacuer l eau retenue derrière un vannage ou barrage fixe, dont la hauteur excèderait celle de l ouvrage ou une certaine limite. Le déversoir détourne en aval des moulins le… … Wikipédia en Français
Deversoir de Beers — Déversoir de Beers Panneau Traverse du Beersche Maas Le déversoir de Beers (en néerlandais Beerse ou Beersche Overlaat) était l écoulement de secours pour le trop plein d eau pendant les crues de la Meuse à l entrée des pays plats dans le nord… … Wikipédia en Français
Déversoir De Beers — Panneau Traverse du Beersche Maas Le déversoir de Beers (en néerlandais Beerse ou Beersche Overlaat) était l écoulement de secours pour le trop plein d eau pendant les crues de la Meuse à l entrée des pays plats dans le nord est du Brabant… … Wikipédia en Français
Déversoir de beers — Panneau Traverse du Beersche Maas Le déversoir de Beers (en néerlandais Beerse ou Beersche Overlaat) était l écoulement de secours pour le trop plein d eau pendant les crues de la Meuse à l entrée des pays plats dans le nord est du Brabant… … Wikipédia en Français
Deversoir d'orage — Déversoir d orage Les déversoirs d orage sont des ouvrages utilisés sur le réseau d évacuation des eaux des agglomérations possédant un réseau unitaire. Ils tirent leur nom (déversoir) du nom de la structure de « trop plein » construite … Wikipédia en Français
Déversoir D'orage — Les déversoirs d orage sont des ouvrages utilisés sur le réseau d évacuation des eaux des agglomérations possédant un réseau unitaire. Ils tirent leur nom (déversoir) du nom de la structure de « trop plein » construite en amont des… … Wikipédia en Français
Déversoir — Un déversoir est une structure construite pour dériver ou évacuer l eau retenue derrière un vannage ou barrage fixe, dont la hauteur excèderait celle de l ouvrage ou une certaine limite. Le déversoir détourne en aval des moulins le surplus d eau… … Wikipédia en Français
Déversoir de Beers — Panneau Traverse du Beersche Maas Le déversoir de Beers (en néerlandais Beerse ou Beersche Overlaat) était l écoulement de secours pour le trop plein d eau pendant les crues de la Meuse à l entrée des pays plats dans le nord est du Brabant… … Wikipédia en Français
déversoir — (dé vèr soir) s. m. 1° Endroit par où déverse, s épanche le trop plein des eaux d un étang, d un canal. • Le déversoir est destiné à permettre l écoulement des eaux superflues qui, sans cette facilité, passeraient par dessus la chaussée, et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Déversoir d'orage — Les déversoirs d orage sont des ouvrages utilisés sur le réseau d évacuation des eaux des agglomérations possédant un réseau unitaire. Ils tirent leur nom (déversoir) du nom de la structure de « trop plein » construite en amont des… … Wikipédia en Français